TRADUCCIONES MARÍA LAGO

TRADUCCIONES MARÍA LAGO

[In English]

 

 

MENÚ

 

 

 

CURRICULUM

Soy graduada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Vigo.

He pasado un verano en Londres, trabajando en una escuela de hostelería.

He realizado estudios en el Conservatorio Superior de Música de Vigo, acabando el primer grado de viola.

Tengo experiencia como profesora de clases particulares de inglés y francés, entre otras asignaturas.

He realizado diferentes actividades en empresas como auxiliar administrativo.

Poseo experiencia en la traducción de contratos de trabajo, entre otros documentos.

[Volver al menú]

LENGUAS DE ESPECIALIZACIÓN

Las lenguas que utilizo a diario en mi trabajo son:

El Español, es mi lengua materna, por lo tanto la empleo como lengua A. 

El Inglés es mi segundo idioma de trabajo, como lengua B.

Y como tercera lengua, el Francés, lengua C.

El Gallego es también mi segunda lengua materna.

[Volver al menú]

TIPOLOGÍA DE TEXTOS A TRADUCIR

Estoy preparada para la traducción de todo tipo de textos, sin embargo me especializo en la traducción de contratos de empresas, y otros documentos relacionados con el mundo empresarial.

Realizo también la traducción de manuales e instrucciones de productos extranjeros a la venta en España. Así como recetas de cocina y otros documentos.

[Volver al menú]

PLAZOS DE ENTREGA

En cuanto al período de tiempo que transcurre desde la entrega hasta la realización del trabajo, variará dependiendo de varios factores:

Estándar: 3 o 4 días - número de palabras 5000 (15 páginas aproximadamente)

Urgente: 24 horas - número de palabras 2000. En este caso se sumará una recarga del 30%

Exprés: 6-8 horas - número de palabras 500. Con una recarga del 50%.

[Volver al menú]

PRECIOS

Las tarifas que se asignarán estarán en función del idioma que se emplee en la traducción, así existirán algunas diferencias en el precio por palabra. Estas son:

Para el Gallego la tarifa será de 0,06 €

Para el Inglés será de 0,065 €

Y para el Francés será de 0,065 €

[Volver al menú]

HERRAMIENTAS

Algunas de mis herramientas más habituales de trabajo son las siguientes.

DRAE: diccionario monolingüe en español

Google, herramientas del idioma: herramienta de Google para la traducción sencilla.

Directorio de diccionarios: lista de herramientas útiles a la hora de traducir.

Glosario de negocios inglés-español: diccionario especializado en términos financieros y de negocios.

 

 

 

[Volver al menú]

 

 

Contactar conmigo en:

mgonzalezla2009@gmail.com

 

 

 


Estadisticas web